09.11.2002. / 00:00

Autor: Ana Glavina

SAD

NEDOSTATAK PREVODITELJA

Od terorističkih napada na SAD u rujnu 2001. FBI je angažirao više od 300 stručnjaka za jezik, ali još uvijek nema dovoljno ljudi koji znaju jezike kojim se služe teroristi koji bi mogli dešifrirati obavještajne poruke, izjavila je Margaret Gulotta, voditeljica FBI-eva ureda za jezike na 43.godišnjoj konferenciji Američke prevoditeljske udruge. Tamo se prvenstveno govorilo o nedostatku znanja stranih jezika vodećih američkih obavještajnih stručnjaka koji ne bi prepoznali stranu terorističku prijetnju. Podatak da na američkim fakultetima ima samo 614 ljudi koje uči pašto, dari, farsi, i uzbečki jezik iako njime govori 40 milijuna ljudi, trebao bi poticati učenje stranih jezika u američkim državnim školama, te dati više proračunskog novca za plaće vladinih prevoditelja.

Komentari

Ovaj članak nema komentara.

Nije moguće komentirati članke starije od tri mjeseca.

Najnovije

Izbor urednika