11.03.2007. / 12:40

Autor: Martina Zeković

PROMOCIJA

Prvi Finsko-hrvatsko-finski rječnik

Prvi Finsko-hrvatsko-finski rječnik autorice Rade Borić, dugogodišnje lektorice hrvatskog jezika, književnosti i kulture na Sveučilištu u Helsinkiju, predstavljen je u petak, 09. ožujka u Finskoj ambasadi u Zagrebu. Obzirom da 20.000 Finaca godišnje posjeti Hrvatsku, a priča oko otvaranja Europe zainteresirala je studente za slavenske jezike, rječnik je prvenstveno namijenjen turistima i studentima Kroatistike u Helsinkiju. Osim standardnog, u riječniku je zastupljen i razgovorni jezik, a kao feministička aktivistica, autorica je u rječnik uz sve imenice muškog roda, unijela i pripadajuće imenice ženskog roda.

Rada Borić u Finsku je prvi put otišla još 1978. godine. "Srela sam jednog profesora koji mi je rekao: 'Ti si mala egzotična, želiš li u Finsku?'. Bio mi je izazov otići u Finsku i naučiti jezik, pa sam se prijavila na natječaj za lektora hrvatskog jezika u Helsinkiju. U tri sam navrata bila u Finskoj. Volim tu svoju nomadsku poziciju ovdje i tamo", rekla je Borić koju mnogi nazivaju trajnom hrvatskom veleposlanicom u Finskoj. Sa Školskom knjigom trenutno pregovara oko izdavanja Hrvatsko-finsko-hrvatskog rječnika, a bavi se i treniranjem žena u politici, među kojima su predsjednica HNS-a Vesna Pusić i predsjednica Foruma žena SDP-a Hrvatske Mirjana Ferić- Vac.

Komentari

Ovaj članak nema komentara.

Nije moguće komentirati članke starije od tri mjeseca.

Najnovije

Izbor urednika