Objavljeno u Nacionalu br. 598, 2007-05-01

Autor: Nina Ožegović

SPORNI POLJUBAC

Lezbijski skandal u kazalištu

PREDSTAVA ZA TINEJDŽERE 'Zabranjeno za mlađe od 16 godina', premijerno izvedena prošloga tjedna u Zagrebu, zbog poljupca dviju mladih djevojaka u njoj izazvala je buru kritika i polemika

Ravnateljica Male scene Vitomira Lončar Ravnateljica Male scene Vitomira Lončar Čudno je da potpuno benigni hrvatski kritičar kao što je Želimir Ciglar, odjednom reagira tako žučno, kao čuvar morala mladih ljudi. Ili je posrijedi nešto drugo: možda čuva neku drugu kazališnu estetiku u korist nekih drugih ‘gospodara’, pa zato falsificira i ocjenu kazališne predstave kako bi se sačuvala ta druga estetika.

No, to bi bilo presofisticirano za jednog uzrujanog čuvara moralnih vrijednosti. U svakom slučaju, ove polemike su dobre jer će možda otvoriti prostor diskusiji o važnosti kazališta za mlade.” Tako govori glumica Vitomira Lončar, producentica i dugogodišnja ravnateljica zagrabečkog kazališta Mala scena, u povodu afere izazvane njihovom najnovijom predstavom “Zabranjeno za mlađe od 16 godina”, koju je režirao njezin suprug Ivica Šimić. Hajku je započeo konzervativni Večernji list tekstom “Lezbijska ljubav u predstavi” optuživši Malu scenu za poticanje homoseksualne ljubavi među adolescentima. U istom se listu Marija Sekelez, ravnateljica kazališta Žar ptica, zgranula nad “izopačenim sadržajem na sceni”, neki su se čak zapitali “što će reći Crkva u Hrvata”, a dječja pravobraniteljica Mila Jelavić ostala je suzdržana i nije htjela komentirati predstavu koju nije vidjela. Predstava je preko noći postala hit, a Mala scena je iznova pokazala da zna pogoditi senzibilitet mlade generacije.

Hajci su se pridružili državni Vjesnik, koji je Maloj sceni spočitnuo “neodgovoran odnos prema edukaciji mladih”, te Slobodna Dalmacija tekstom “Seks na eks”. Ostali mediji objavili su kazališne kritike različitog predznaka, od krajnje pozitivnih do negativnih. Znači, pisali su prvenstveno iz teatarske perspektive, a ne moralizatorski, iz ugla spolne i rodne netrpeljivosti. Nakon druge izvedbe Mala scena je organizirala okrugli stol na kojem su sudjelovali srednjoškolci, umirovljenici i profesori, dakle, razne dobne i profesionalne skupine htijući odmah rasvijetliti problem. Najzanimljivija je bila izjava srednjoškolaca koji su rekli da “u svakoj školi postoji lezbijski par i da je to normalno”, te da komad prikazuje njihovu stvarnost. To nam se može svidjeti ili ne, ali nema razloga da se o tome ne progovara u kazališnim predstavama. Zatim se ponovno oglasio Večernjakov kritičar Želimir Ciglar, koji je u svojoj kolumni još oštrije napao Vitomiru Lončar i predstavu. Nazvao ju je “vještom manipulatoricom, koja je podvalila očajnu predstavu kao medijski događaj”, a cijeli događaj prozvao “uvoženjem kulturnog nuklearnog otpada u hrvatsko kazalište za mlade”.


“Gospodin Ciglar je izgubio kompas”, izjavila je Vitomira Lončar komentirajući Ciglarov tekst. “On je napravio medijski događaj od moje predstave, a ne ja. Za ovu predstavu napravila sam sve što sam godinama radila za sve ostale predstave: otisnula plakate i razglednice, organizirala ljepljenje jumbo plakata te obavijestila medije o premijeri, a gospodin Ciglar je, umjesto da napiše kritiku, napravio skandal. Ili mu je to netko naredio. Nisam ja željela aferu da prodam predstavu, nego su novine napravile aferu da bi prodale svoj proizvod. Kad me Ciglar u nedjelju nazvao radi izjave, rekao mi je: ‘Moj urednik je meni upropastio nedjelju pa ću je ja sada upropastiti tebi.’ To što je pri tom izgubio kredibilitet kao novinar, kritičar i muškarac, njemu nije važno. On je obavio prljavi posao za svoje novine. Njegov istup bi trebao doći na novinarski sud časti, jer je u njemu vidljiv govor mržnje i netolerancije te oduzimanja prava na različitost. Zanima me hoće li itko reagirati na Ciglarovu zlouporabu položaja. Meni je gospodina Ciglara iskreno žao. Htio je biti glumac, pa nije uspio. Onda je htio biti kritičar, a jadan mora nositi smeće. I to baš ‘nuklearni otpad’, kako on kaže. Nije li to zaista žalosna sudbina?” zaključila je Vitomira Lončar.

PROVOKATIVAN POLJUBAC Mlade glumice Csilla Barath-Bastaić i Lana Goljak u spornom poljupcuPROVOKATIVAN POLJUBAC Mlade glumice Csilla Barath-Bastaić i Lana Goljak u spornom poljupcu Predstava “Zabranjeno za mlađe od 16 godina” nastala je prema tekstu Kriste Šagora, jednog od najizvođenijih i najprovokativnijih njemačkih dramatičara za mlade, koji uz Lutza Hubnera predvodi novi njemački val kazališnih pisaca. Priča započinje u praznom, devastiranom kinu u kojem se sreću dvije djevojke iz nižih slojeva - agresivna Sanja i zamišljena Nera, koje tumače Csilla Barath-Bastaić i Lana Goljak, i zbunjeni mladić Petar, kojeg igra Luka Petrušić. One ubrzo započinju pred Petrom igru zavođenja, od raznih provokacija do izmjenjivanja drskih nježnosti, sve do bespoštednog nasilja u velikom finalu u kojem Petar priznaje da je impotentan. U jednom trenutku djevojke izmijene dva, tri poljupca rekavši sljedeće: “Super smo se sjetile da glumimo lezbijke!” što je revoltiralo dežurne moraliste. Optuživši Šagarov tekst i predstavu Male scene, koja se ne preporuča mlađima od 14 godina, da potiču homoseksualnost isto je kao kad bi se Williama Shakespearea, jednog od najvažnijih dramatičara, optužilo za poticanje ubojstava i samoubojstava. Poanta je u drugom: u surovoj igri djevojaka Petar postaje objekt oklade i okrutne manipulacije, obratno od onoga kako se stvari najčešće nalazi u stvarnosti u kojoj ženama manipuliraju i zlostavljaju ih muškarci. Kristo Šagor je rođen 1976., ima hrvatske korijene - otac mu je s Lastova, studirao je njemačku književnost i lingvistiku u Berlinu, a usavršavao se na Trinity Collegeu u Irskoj. Najčešće piše o problemima tinejdžera, primjerice, o njihovoj osamljenosti i potrazi za ljubavlju, zatim seksualnosti, mobingu i problemima iseljeništva, čak i Hrvata u Njemačkoj. Originalni naslov teksta je “FSK 16” što je njemačka oznaka za “zabranjeno za mlađe od 16 godina”, a Šagor u njemu govori o promijenjenim odnosima, emocionalnim i seksualnim, između žena i muškaraca u ujedinjenoj Njemačkoj u doba recesije. Za hrvatsku izvedbu tekst je nešto upristojen i lokaliziran tako da je izgubio oštrinu i gorčinu, koju ima u originalnoj verziji. Pitanje je kakve bi reakcije izazvao da je postavljen u originalu.

Vitomira Lončar smatra da negativni napisi u novinama nemaju nikakva uporišta u tekstu Kriste Šagora, koji piše i za starije gledatelje. Kaže da je taj tekst već doživio 15 različitih izvedbi u Njemačkoj, Austriji i Švicarskoj, ali ni u jednoj zemlji nije izazvao takve negativne reakcije kao u Hrvatskoj. Znači li to da je Hrvatska puno konzervativnija i patrijarhalnija država od ostalih u Europi? Ili da u kazalištu želi gledati samo zašećerene predstave?

“Kad se dvije djevojke poljube na pozornici, onda se ovakve reakcije mogu očekivati u Afganistanu, ali ne i u modernoj državi, koja pretendira postati članica EU”, nastavila je ravnateljica Male scene. “Hrvatska prepotencija i arogancija izgleda nemaju granica. Ono što je za druge umjetničko djelo, za nas je nekvalitetna ‘netalentirana’ roba i ‘bljutavi dramolet’. Mi sve znamo najbolje o svemu, pa tako i Ciglar umišlja da poznaje suvremeno dramsko pismo za mlade i da ga može procijeniti. Taj tekst nije nikakav ‘nuklearni otpad’, nego slika mladih u multietničkom društvu, u vremenu oslobođene seksualnosti, iskrena i istinita ispovijed mladih ljudi koji žude za ljubavlju i ispituju svoje granice. U tome nema ništa vulgarnog. U to su se uvjerili svi koji su vidjeli predstavu. Ne razumijem zašto je gospodin Ciglar tako reagirao. Evidentno je da ima nekih problema.”

Nitko u Maloj sceni nije očekivao takvu reakciju nakon izvedbe predstave. Kaže da su znali da je Šagorov tekst provokativan, ali da im ni na kraj pameti nije bilo da će izbiti ovakav skandal. “Mi već nekoliko godina radimo Scenu za mlade i pokušavamo komunicirati s tom populacijom preko svojih predstava”, dodala je ravnateljica Male scene. “Ovaj je tekst samo jedan u tom nizu. Svi se oni bave suvremenim temama i govore direktno, onako kako mladi komuniciraju. Kazalište za mlade mora se obraćati mladima preko tema s kojima oni žive, a ne skrivati se u sigurnom zaleđu klasične literature i nacionalne baštine. Mladi zato i ne idu u kazalište jer im je to dosadno. Oni žele sudjelovati u kazalištu kao što su sudjelovali na ovih nekoliko izvedbi ove predstave. Mladi zaslužuju istinu i kazalište im ju mora dati. Kazalište ne smije lagati i prikazivati stvarnost ljepšom nego što jest. Nije lako biti odrastao i preuzeti odgovornost za mladu generaciju. Preuzeti odgovornost znači odlučiti se za istinu. Oni koji se zalažu za laž ili ublaženu sliku najveći su neprijatelji kazališta za mlade ali i samih mladih.”

Na pitanje što nam o stanju hrvatskog duha, te ljudskim slobodama i pravima govori ta hajka na jednu kazališnu predstavu u kojoj su se dvije glumice cmoknule na sceni, Vitomira Lončar je odgovorila sljedeće: “Hrvatsko društvo ne treba poistovjećivati s neargumentiranim izljevom žuči jednog kritičara koji, na žalost, već godinama nije uspio sastaviti pristojnu kritiku, koja bi imala glavu i rep. Svaki novinar uči na studiju novinarstva u predmetu Politika masovnih medija da je informativna funkcija prva funkcija medija. Gospodin Ciglar očito taj dan nije bio na predavanju.”

Vitomira Lončar je na kraju dodala da njihova kći Buga ima 13 i pol godina i da je gledala predstavu. Nakon napisa u Večernjem listu, kaže, samo je izjavila: “Pa on ništa nije shvatio. U predstavi se uopće ne radi o tome!” Usput, u Maloj sceni strogo paze na vlastitu preporuku da komad ne gledaju klinci mlađi od 14 godina, iako su neki, poput Feral Tribunea, zaključili da je predstava zapravo “na razini pedagogije sata vjeronauka - malo dramatična, infantilno seksi i jako poučna.”

Okrutno zavođenje

KRISTO ŠAGOR, mladi njemački dramatičar hrvatskog porijekla KRISTO ŠAGOR, mladi njemački dramatičar hrvatskog porijekla

Kristo Šagor mladi je njemački dramski pisac hrvatskoga porijekla. U svojim predstavama za mlade govori o osamljenosti tinejdžera i njihovoj potrazi za ljubavlju. U ovoj predstavi, u kojoj glume Csilla Barath-Bastaić, Lana Goljak i Luka Petrušić, pokazuje okrutnu igru dviju djevojaka s mladićem koji postaje žrtva njihove manipulacije.

Vezane vijesti

Ne sviđa mi se što u kazalištima ima previše slobode, vratio bih cenzuru

Ne sviđa mi se što u kazalištima ima previše slobode, vratio bih cenzuru

U Zagrebačkom kazalištu mladih u punom su jeku pripreme za veliku ansambl predstavu "Idiot", koju po istoimenom ruskom klasiku Fjodora Mihajloviča… Više

Komentari

Ovaj članak nema komentara.

Nije moguće komentirati članke starije od tri mjeseca.

Najnovije

Izbor urednika