Objavljeno u Nacionalu br. 816, 2011-07-05

Autor: Nina Ožegović

Riječke ljetne noći

Tri dame u potrazi za mladošću

Središnji događaj Riječkih ljetnih noći bit će praizvedba predstave 'Baba Jaga je snijela jaje', nastale prema romanu književnice Dubravke Ugrešić u režiji Ivice Buljana s ansamblom riječkog HNK i gostima

MILENA ZUPANČIČ i Zoran Prodanović Prlja u prizoru iz predstave koje će premijera biti 12. srpnja na plaži na Pećinama u RijeciMILENA ZUPANČIČ i Zoran Prodanović Prlja u prizoru iz predstave koje će premijera biti 12. srpnja na plaži na Pećinama u RijeciKad sam prije dvije godine počeo čitati roman Dubravke Ugrešić ‘Baba Jaga je snijela jaje’, toliko me oduševio da sam ga odmah odlučio postaviti u kazalištu”, kaže redatelj Ivica Buljan, suosnivač Mini teatra u Ljubljani i zagrebačkog Festivala svjetskog kazališta, koji u riječkom HNKu Ivana pl. Zajca s tamošnjim ansamblom te gostima iz Zagreba, Ljubljane, Splita, Beograda i Pariza završava vrlo ambiciozni kazališni projekt. Riječ je o praizvedbi predstave prema uspješnom romanu Dubravke Ugrešić “Baba Jaga je snijela jaje”, objavljenom u izdanju Naklade Vuković & Runjić, u kojem autorica kroz tri sudbine postarijih dama na tragikomičan i ironičan, nimalo patetičan način pripovijeda o problemu ženskog starenja. Iako spominjanje takve teme u današnje vrijeme, kad smo bombardirani imperativom mladosti i ljepote, kod većine ljudi izaziva zazor, Dubravka Ugrešić obradila ju je na nevjerojatno komičan način, spojivši gorčinu i humor, blagost i okrutnost, ljubav i osamljenost, tako da se priča o težnji za vječnom mladošću i ljepotom pretvorila u kritiku današnjeg trenda, gdje su tretmani za pomlađivanje postali veliki biznis.


PRAIZVEDBA ĆE SE ODRŽATI 12. srpnja na plaži na Pećinama, odmah pokraj starog hotela Park, i bit će središnji događaj Riječkih ljetnih noći. Za predstavu već sada vlada veliko zanimanje i izvan kazališnih krugova. Riječ je o prvoj kazališnoj adaptaciji nekog romana uspješne hrvatske spisateljice i nekadašnje disidentice Dubravke Ugrešić, koja je početkom 90-ih emigrirala zbog neslaganja s HDZovim režimom, pa to cijelom projektu daje i stanoviti ton subverzivnosti. Pozornost privlači i ubojita ekipa iz Hrvatske i susjednih zemalja, koju je Buljan okupio na projektu, kao što su Ana Karić, nekadašnja femme fatale hrvatskog filma i kazališta, a sada uzdanica alternativnog teatra, zatim Milena Zupančič, prva dama slovenskog teatra, te Alma Prica i Olivera Baljak, prvakinje zagrebačkog i riječkog HNK. Tu su i Žarko Radić, popularni Jastreb iz serije “Kapelski kresovi”, i Zoran Prodanović Prlja, frontman Leta 3, koji će u predstavi i glumiti i pjevati. Svi oni s puno šarma i strasti te neviđene energije rade na novom Buljanovu projektu.

A KAO POSEBNO IZNENAĐENJE najavljuje se i velika pjevačka diva bivše zemlje iz 70-ih i 80-ih - beogradska pjevačica Bisera Veletanlić, koja će uz pratnju orkestra i svog nećaka Vasila Hadžimanova, beogradskog jazz pijanista, pjevati songove splitske književnice Olje Savičević, laureatkinje zadnjeg tportalova natječaja za romaneskni prvijenac. Gostovanja će zaokružiti scenograf Jean Guy Lecat, čest suradnik Petera Brooka i scenograf njegovih kultnih predstava, od “Mahabharate” pa do “Carmen”, koji je izabrao lokaciju za predstavu. “Čim je ugledao to staro kupalište, koje zaista sliči na češke toplice, jer postoje kabine, terasa, bar i kasino te bazen, odmah je rekao da je to idealno mjesto, a zatim je sve što je našao prilagodio predstavi tako da sve izgleda organski”, kaže Buljan. U projekt su uključeni i stalni Buljanovi suradnici, ljubljanski skladatelj Mitja Vrhovnik Smrekar, redatelj Robert Waltl i kostimografkinja Ana Savić Gecan. Buljan je dogovorio taj projekt s intendanticom riječkog HNK Ivana pl. Zajca Nadom Matošević još prije dvije godine, a zatim je počeo e-mailom kontaktirati s Dubravkom Ugrešić, koja je nakon godinu dana prepiske i telefonskih razgovora konačno pristala na kazališnu adaptaciju svog romana. Njeno nećkanje zapravo ne treba čuditi jer je svaka adaptacija romana u dramski tekst ili filmski scenarij delikatan posao pa je njena bojazan na neki način bila opravdana. Zatim je počeo birati suradnike. “Htio sam angažirati i beogradsku zvijezdu Milenu Dravić, no ona je, na žalost, morala otkazati zbog privatnih obveza”, objasnio je Buljan svoju ideju o “tri najveće filmske dive bivše Jugoslavije u zajedničkom kazališnom projektu”. Da je Milena Dravić ostala, njih tri bi glumile te tri starice – Bebu, Kuklu i Pupu, koje odlaze u češke toplice na pomlađivanje, i tako bi se i na simboličkoj razini, kaže Buljan, pojavile kao tri babe Jage. Ovako je predstavu “zavrtio u almodovarovskom stilu”, jer su njihove životne priče, kaže, “pune tuge, a onda ih odjednom pomiluje sreća tako da cijela predstava balansira između gorkog i sretnog”. Na pitanje zašto se odlučio za adaptaciju baš tog romana Dubravke Ugrešić, koji revidira drevni slavenski mit o vještici Babi Jagi, odnosno babarogi, te kroz tragikomične životne priče triju starica istražuje jednu od najvećih tabu tema modernog vremena – starost, bolest i smrt, odgovorio je da ga je oduševilo to što nas taj roman “vraća u tihu, diskretnu intimu Zagreba u osamdesetima, u kakvoj je bila odgajana njegova generacija”.

“U OVOJ ERI BIGBROTHERIZMA i razotkrivanja privatnosti i intime do zadnjih detalja, to mi jeREDATELJ Ivica Buljan
s ubojitom glumačkom
ekipom u kojoj su Ana
Karić, Alma Prica, Milena Zupančič, Olivera Baljak,
Žarko Radić i Damir Orlić, zatim Zoran Prodanović Prlja te ansambl riječkog
HNK Ivana pl. ZajcaREDATELJ Ivica Buljan s ubojitom glumačkom ekipom u kojoj su Ana Karić, Alma Prica, Milena Zupančič, Olivera Baljak, Žarko Radić i Damir Orlić, zatim Zoran Prodanović Prlja te ansambl riječkog HNK Ivana pl. Zajca djelovalo nestvarno tako da me vratilo u 80-e godine, kad se intima nije razmetljivo dijelila s drugima, osim s najbližim prijateljima i obitelji”, kaže Buljan te nastavlja: “Povratku u te godine pridonio je i Novi Zagreb gdje se događa radnja prvog dijela romana. Divno je što Dubravka Ugrešić ni na jednom mjestu u romanu ne govori o stvarnim imenima, iako mi slutimo da se u pozadini kriju i neki stvarni događaji i ljudi, nego piše o odnosu između ostarjelih roditelja i djece na takav način da i nas intimno diraju njihove sudbine. A meni je ova predstava veza sa Zagrebom iz tog vremena, s Branimirom Johnnyjem Štulićem, Haustorom i Dubravkom Ugrešić, koja je u to doba bila simbol urbanog, diskretnog, finog Zagreba. Zato sam odabrao filmske zvijezde tog vremena da glume glavne junakinje, te Biseru Veletanlić jer sam htio da predstava i zvukom podsjeća na neka prošla vremena.” Roman, pa tako i predstava, ima tri dijela. “Prvi se događa u Novom Zagrebu, koji se tek zadnjih godina počeo doživljavati kao specifičan kvart, a ne neko komunističko ruglo, gdje živi majka i doživljava svoje zadnje dane”, nastavlja Buljan. “U drugom dijelu, tri gospođe iz Zagreba, koje su socijalno defavorizirane – one su u mirovini, osamljene i napuštene – odlaze u toplice u Češkoj na tretman za pomlađivanje. Sama ideja o odlasku u Češku priziva češki smisao za humor. One tamo susreću osebujne likove, primjerice, Kukla se zaljubljuje u razne muškarce, Beba dobiva na jack potu u kasinu, a Pupa pronalazi u bazenu dragu naušnicu, koju joj je davnih godina poklonio prvi muž Aron, a ona ju je izgubila kada je u tim toplicama bila s drugim suprugom, te za koju kaže da ju je cijeli život pekla ušna resica. Svatko od nas ima neke slične ožiljke, ali oni su u kompoziciji Dubravke Ugrešić zatrpani serijom happy enda. Pronalazak te naušnice je happy end za Pupu, koja nakon toga umire sretna jer ju je pronašla nakon toliko godina. Kad Beba dobiva ogromnu svotu novca u kasinu, odjednom saznaje da je njen sin Filip, koji je bio gay i pobjegao od nje u London, nakon svoje smrti ostavio posvojenu kćer Kineskinju, te se i pred njom otvara perspektiva novog života. A Kukla je pod pseudonimom svog mrtvog muža i lošeg pisca objavila vlastiti roman za koji je dobila odlične kritike. Dakle, sve tri su na neki način nagrađene kao u bajci.”

GLUMICA ANA KARIĆ u predstavi igra dva lika: u prvom dijelu glumi Majku koja ima sjajan odnos s kćeri - igra je Alma Prica, koja ima obožavateljicu, bugarsku umjetnicu, a u drugom tumači zagonetni lik Židovke Pupe. “Majka je već stara i nazire se približavanje Alzheimerove bolesti, no unatoč tome u njenim replikama ima duhovitosti i neke ljepote”, kaže glumica koja ove godine obilježava 50. godišnjicu rada i radi više nego ikad. Upravo je imala dvije kazališne premijere te završila snimanje filma “Noćni brodovi” Igora Mirkovića gdje je odigrala, kako je izjavila, ulogu života – umirovljenicu Helenu koja se zaljubljuje u sustanara u umirovljeničkom domu i zajedno s njim bježi u bolji život. Nikada nije glumila s riječkim ansamblom HNK Ivana pl. Zajca, ali je u tom kazalištu često gostovala sa svojim predstavama. Prije pet, šest godina glumila je u “Koltesovu maršu”, koji je izveden, također u režiji Ivice Buljana, na Riječkim ljetnim noćima, kada joj je partner bio konceptualni umjetnik Tom Gotovac. “Iako je tekst vrlo duhovit i zabavan, ne idemo na anegdotalnost i površni humor nego se trudimo da isplivaju sve finese sjajnog teksta Dubravke Ugrešić, koji je istodobno topao i gorak, te duhovit i ciničan”, nastavila je Ana Karić dodajući da obožava Dubravku Ugrešić i da je taj roman pročitala čim je bio objavljen. “Nisam mogla ni pretpostaviti da će Buljan, koji je inače poznat po neobičnim, ali zapravo originalnim idejama za predstave, izabrati taj njen roman za adaptaciju. Kad mi je to ispričao, bila sam jako sretna, iako je to zahtjevan tekst i radimo po cijele dane.”

Olivera Baljak i Zdenko BotićOlivera Baljak i Zdenko BotićNA PITANJE KAKAV JE LIK Židovke Pupe, koja je preživjela holokaust i II. svjetski rat, odgovorila je da ona ne kazuje njenu priču jer Pupa nema puno teksta, nego “njen život dočarava svojom osobnošću i bivanjem na sceni”. Istina o životu “stare vještice”, kako su je zvali, saznaje se tek na kraju, nakon njene smrti, iz kazivanja njenog dotad nepoznatog unuka. On tada otkriva da je Pupa, njegova baka, u ranoj mladosti imala supruga Arona, također Židova, koji je stradao u holokaustu. S njim je imala kćer Asju, njegovu majku, koja je spletom okolnosti završila u Londonu ne htijući kontaktirati s Pupom. Pupa je završila u logoru na Sv. Grguru, a budući da im je bilo zabranjeno o tome govoriti, nikada nije pričala o tom dijelu svoje prošlosti. Zoran Prodanović Prlja glumi liječnika Topoláneka u novom češkom lječilištu gdje vodi wellness centar i bavi se “tretmanima za produžavanje starosti”. “Moj lik je svojevrsni new age šarlatan, koji drži predavanje o starosti koja može biti lijepa, prodaje kojekakve preparate za tzv. pomlađivanje, a usput se uvaljuje starijim gospođama, koje žele ponovo biti mlade”, ispričao je Prodanović o svom liku dodajući da mu je velika čast i zadovoljstvo raditi s tako velikim glumicama i glumcima. “U predstavi ću i pjevati, a poznavajući Buljana, sigurno ćemo do premijere dobiti još neke zadatke”, zaključio je Prodanović. “Beba je na neki način alter ego Dubravke Ugrešić”, objasnila je Milena Zupančič, slovenska filmska i kazališna diva, dobitnica dviju Zlatnih arena i pet Sterijinih nagrada, agilna društvena aktivistica i bivša ambasadorica UNICEF-a. “Pojavljujem se u prvom dijelu kao maćeha, a u drugom kao Beba, energična i temperamentna žena, koja ima velikih problema u životu, osobito sa svojim sinom Filipom. On joj je bio sve na svijetu, no kad je doznala da je gay, to nije mogla prihvatiti. On joj je tada zalupio vratima pred nosom i otišao u London, gdje je zajedno s partnerom posvojio malu Kineskinju. Nakon njegove smrti skrbništvo nad kćeri ostavio je Bebi i to ju je jako usrećilo. Iako je to komedija, u biti je to jako tužna i gorka priča, koja nam poručuje da treba živjeti bez razmišljanja o prošlosti, traumama i godinama.” No Beba je posebna i po jednoj vrlo specifičnoj osobini. Kad ju je jednom udario neki muškarac s kojim je bila u kratkotrajnoj ljubavnoj vezi, počela je izgovarati neke brojeve, a on ih je zapisao i kasnije se ispostavilo da je to bila dobitna kombinacija na lotu. Otada ju je stalno šamarao u nadi da će ponovo izreći dobitnu kombinaciju, no to se nije dogodilo.

OLIVERA BALJAK, prvakinja riječkog HNK Ivana pl. Zajca, igra Kuklu, najmlađu staricu, koja je profesorica engleskog jezika i književnosti. “Paradoksalnost života sirote Kukle je u tome što je ona pokopala tri muža i ostala djevica, no i dalje je vesela i u stalnoj potrazi za ljubavlju”, ispričala je glumica i dodala da su svi likovi podjednako važni u predstavi. Na pitanje kako ocjenjuje suradnju s redateljem Buljanom odgovorila je da on na poseban način tretira tekst tako da je to za rad vrlo inspirativno i zanimljivo. “Bez obzira na staž koji imam iza sebe, puno sam naučila u radu s njim. Ako glumci ne pristaju na učenje nego se zacementiraju, oni su zapravo mrtvi glumci, pregaze ih vrijeme i mlađi glumci. Dakle, treba uvijek učiti.” Žarko Radić glumi dobrostojećeg advokata u stanovitim godinama, koji je još uvijek jako aktivan. “On je elokventan i pun lijepih priča, te i dalje želi biti prisutan i aktivan. No u prošlosti ga je neka žena jako povrijedila i zato se danas sveti svim ženama kako bi naplatio dug iz prošlosti”, ispričao je Radić i zaključio da će to biti zanimljiva predstava jer se radi po odličnom romanu, iako je uvijek pitanje koliko se dramskom adaptacijom romana i selekcijom motiva može zadržati ljepota priče.

Vezane vijesti

Guslač na krovu otvara Riječke ljetne noći

Guslač na krovu otvara Riječke ljetne noći

Mjuzikl je nastao prema pričama Sholema Aleichema, a govori o teškom životu jedne židovske obitelji koja početkom 20. stoljeća živi u malom selu u… Više

Komentari

Ovaj članak nema komentara.

Nije moguće komentirati članke starije od tri mjeseca.

Najnovije

Izbor urednika